我国人平易近正在古代就有“秋暮夕月”的习俗

更新时间:2019-10-07

  中秋节的黑板报内容 中秋节到了,月亮曾经上完了妆,白皙的脸上发出精明标荣耀。她从窗子里 透进来, 轻巧曼妙的梦姑娘也飘进了我的房间。 下面是关于中秋节的黑板报的内 容,欢送阅读! 中秋节的黑板报 中秋节来历 每年夏历八月十五日,是保守的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被 称为中秋。正在中国的夏历里,一年分为四时,每季又分为孟、仲、季三个部门, 因此中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更敞亮,所以又 叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,天然会 家人团聚。远正在异乡的逛子,也借此依靠本人对家乡和亲人的思念之情。所 以,中秋又称“团聚节”。 我国人平易近正在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代, 每逢中秋夜都要举行送寒和祭月。设大喷鼻案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李 子、葡萄等祭品,此中月饼和西瓜是绝对不克不及少的。西瓜还要切成状。正在月 下,将月亮神像放正在月亮的阿谁标的目的,红烛高燃,全家人顺次拜祭月亮,然后由 当家从妇切开团聚月饼。切的人事后算好全家共有几多人,正在家的,正在外埠的, 都要算正在一路,不克不及切多也不克不及切少,大小要一样。 相传古代齐国丑女无盐,少小时曾虔诚拜月,长大后,以超群道德入宫,但 未被宠幸。某年八月十五弄月,皇帝正在月光下见到她,感觉她斑斓出众,后立她 为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌着称,故少女拜月,愿“貌似嫦 娥,面如皓月”。 正在唐代,中秋弄月、玩月颇为流行。正在北宋京师。八月十五夜,满城人家, 非论长幼,都要穿上的衣服,焚喷鼻拜月说出心愿,祈求月亮神的。 南宋,平易近间以月饼相赠,取团聚之义。有些处所还有舞草龙,砌浮图等勾当。明 清以来,中秋节的风尚愈加流行;很多处所构成了烧斗喷鼻、树中秋、点塔灯、放 天灯、走月亮、舞火龙等特殊风尚。 1/7 今天,月下玩耍的习俗,已远没有旧时流行。但设席弄月仍很流行,人们把 酒问月,庆祝夸姣的糊口,或祝远方的亲人健康欢愉,和家人“千里共婵娟”。 中秋节的习俗良多, 形式也各不不异, 但都依靠着人们对糊口无限的热爱和 对夸姣糊口的神驰。 中秋节的由来取传说: 中秋节有长久的汗青,和其它保守节日一样,也是慢慢成长构成的,古代帝 王有春天祭日,秋天祭月的礼法,早正在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记 载。 后来贵族和文人学士也仿效起来, 正在中秋时节, 对着天上又亮又圆一轮皓月, 抚玩祭拜,依靠情怀,这种习俗就如许传到平易近间,构成一个保守的勾当,一曲到 了唐代,这种祭月的风尚更为人们注沉,中秋节才成为固定的节日, 《唐书·太 记》记录有“八月十五中秋节”,这个节日流行于宋朝,至明清时,已取除夕 齐名,成为我国的次要节日之一。 中秋节的传说常丰硕的,嫦娥奔月,吴刚伐桂,玉兔捣药之类的故 事传播甚广。 中秋传说之一——嫦娥奔月 相传,远古时候天上有十日同时呈现,晒得庄稼枯死,,一个名叫 后羿的豪杰,力大无限,他怜悯的苍生,登上昆仑山顶,运脚神力,拉开神 弓,一气射下九个多太阳,并严令最初一个太阳按时升降,为平易近。 后羿因而遭到苍生的卑崇和爱戴,后羿娶了个斑斓善良的老婆,名叫嫦娥。 后羿除传艺打猎外,整天和老婆正在一路,人们都爱慕这对郎才女貌的恩爱夫妻。 不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。 一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此颠末的王母娘娘,便向王母求得一 包不死药。听说,服下此药,能即刻成仙。然而,后羿舍不得撇下老婆,只 好临时把不死药交给嫦娥收藏。 嫦娥将药藏进打扮台的百宝匣里, 不意被蓬 蒙看见了,他想偷吃不死药本人成仙。 三天后,后羿率众徒外出打猎,心怀鬼胎的蓬蒙生病,留了下来。待后 羿率世人走后不久,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,嫦娥交出不死药。嫦娥知 道本人不是蓬蒙的敌手,求助紧急之时她应机立断,回身打开百宝匣,拿出不死药一 口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。因为嫦 娥悬念着丈夫,便飞落到离比来的月亮上成了仙。 薄暮,后羿回抵家,侍女们哭诉了白日发生的事。后羿既惊又怒,抽剑去杀 ,蓬蒙早逃走了,后羿气得捶胸跺脚,哀思欲绝,仰望着夜空爱妻的名 字,这时他惊讶地发觉,今天的月亮非分特别洁白敞亮,并且有个晃悠的身影酷似嫦 娥。他拼命朝月亮逃去,可是他逃三步,月亮退三步,他退三步,月亮进三步, 无论如何也逃不到跟前。 后羿无可何如,又思念老婆,只好派人到嫦娥喜爱的后花圃里,摆上喷鼻案, 2/7 放上她日常平凡最爱吃的蜜食鲜果, 遥祭正在月宫里眷恋着本人的嫦娥。 苍生们闻知嫦 娥奔月成仙的动静后,纷纷正在月下安排喷鼻案,向善良的嫦娥祈求吉利安然。 从此,中秋节拜月的风尚正在平易近间传开了。 中秋节中英文引见 “Zhong Qiu Jie”, which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for mily members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns. 夏历八月十五日是中国的保守节日--中秋节。 正在此日, 每个家庭都团聚正在一 起,一家人配合抚玩意味充盈、协调和幸运的圆月。此时,大人们吃着甘旨的月 饼,品着热腾腾的喷鼻茗,而孩子们则正在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。 “Zhong Qiu Jie” probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. 中秋节最早可能是一个庆贺丰收的节日。 后来, 月宫里斑斓的仙女嫦娥的神 话故事付与了它色彩。 According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival. 传说古时候, 天空曾有 10 个太阳。 一天, 这 10 个太阳同时呈现, 炽烈难挡。 弓箭手后翌射下了此中 9 个太阳,了地球上的。他偷了长生不死药,却 被老婆嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈 福的传说便传播开来。 In the 14th century, the eating of mooncakes at “Zhong Qiu Jie” was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people. 正在 14 世纪,中秋节吃月饼又被付与了一层特殊的寄义。传说正在朱元璋带兵 3/7 起义元朝时,将士们曾把联络信藏正在月饼里。因而,中秋节后来也成为汉人 蒙前人的留念日。 字串 7 During the Yuan Dynasty ( A.D.1206-1368 ) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644)。 Today, moon cakes are eaten to commemorate this event. 正在元朝,蒙前人中国。前朝者们不甘愿宁可落入异族之手,于是密 谋筹谋结合起义。正值中秋快要,起义首领就号令手下制做一种出格的月饼,把 起义打算藏正在每个月饼里。到中秋那天,起义兵获取胜利,了元朝,成立明 朝。今天,人们吃月饼留念此事。 4/7 5/7 6/7 7/7

专题报道